Faten Orabi

الدراسة في الخارج: الفرق الجوهري بين ترجمة الشهادة ومعادلة الشهادة

عند التقديم للدراسة أو العمل بالخارج، يكمن الفرق الجوهري في أن الترجمة المعتمدة هي نقل دقيق للنص من لغة لأخرى، بينما المعادلة الأكاديمية هي تقييم لمستوى وقيمة محتوى الشهادة في النظام التعليمي للبلد

الذكاء الاصطناعي وهندسة اللغة: التحوّل البنيوي في دور المترجم المحترف

الذكاء الاصطناعي لا يسرق وظيفة المترجم، بل يعيد تعريفها. يكشف هذا المقال التحليلي عن التحول البنيوي في دور المترجم: من مُنشئ للنص إلى "مهندس لغوي" وخبير في المراجعة التحريرية الاحترافية (Post-editing). نناقش استراتيجية